Noticias de "google"

26-09-2016 | abc.es
Andromeda: en busca de la fusión de Android y Chrome
Los últimos movimientos de Alphabet (antes Google) se han encaminado hacia la transversalidad de sus distintos sistemas operativos. Una confluencia que poco a poco ha permitido acercarse, con pasos tímidos, los unos con los otros. El desafío es doblar la apuesta. Y la compañía podría dar nuevos detalles en su próximo evento del 4 de octubre en el que se presentarán los nuevos dispositivos móviles de la gama Nexus (que podrían rebautizarse como Pixel) así como una revisión de Chromecast y un altavoz inteligente, Home, desde donde centralizar la vida digital del hogar. Sin ser una gran sorpresa, ya que se ha rumoreado desde hace tiempo, la compañía trabaja para unificar los sistemas operativos Chrome OS -presente en los ordenadores personales- y la plataforma Android -de gran éxito en los dispositivos móviles-. Según desvelan los medios «Android Police» y «The Wall Street Journal», los ingenieros de la compañía han estado desarrollando desde hace dos años un sistema híbrido -con nombre en clave Andromeda- que permitirá combinar ambas plataformas. Estaría a disposición a partir del próximo año. Según medios especializados, en el código fuente de la última versión de Android, 7.0 Nougat, ya aparecen referencias a «Andromeda» en varias veces, lo que se ha considerado como una muestra de la posible llegada de una plataforma uniforme. Porque Android, por ahora, sigue siendo el rey del móvil con más de mil millones de dispositivos activados, mientras que los aparatos Chromebooks -fabricados por empresas externas-, según los datos de la firma de análisis IDC, representan únicamente el 3% de los ordenadores, aunque con gran presencia en el entorno educativo donde mil centros en EE.UU. lo han incluido en sus clases gracias a su filosofía de trabajo en la «nube». La decisión de esta nueva plataforma combinada respondería al intento de Google para llevar Android al máximo de personas posibles, ya que por ahora únicamente corre sobre teléfonos, tabletas, televisores y relojes inteligentes. A su vez, permitiría facilitar el trabajo a los desarrolladores para adecuar sus propuestas a los distintos aparatos electrónicos. Microsoft, por ejemplo, también ha adoptado un enfoque similar con la integración de versiones de su sistema operativo Windows 10 tanto en PCs como móviles, permitiendo así que determinadas aplicaciones se ejecuten en ambos dispositivos.
26-09-2016 | abc.es
Tres curiosos errores del traductor de Google que probablemente no conozcas
Es seguramente el traductor más utilizado en la red por su rapidez y su eficacia, pero también tiene gazapos de lo más sonados. Google Translate es hoy por hoy una herramienta imprescindible para más de uno. Un aliado fiable a la hora de hacer deberes o hacernos entender en otro idioma que, sin embargo, esconde errores o «traducciones» de lo más peculiares. Hace cosa de un año, el Ayuntamiento de As Pontes (La Coruña) fue parte de un sonoro malentendido. Los responsables de la página web del consistorio quisieron traducir su contenido y se fiaron del resultado que les dio Google Translate. El problema llegó cuando el traductor interpretó la «Fiesta del grelo» como la «Fiesta del clítoris». Durante días la versión inglesa de la web de As Pontes anunciaba perlas como esta: «El clítoris es uno de los productos típicos de la cocina gallega». Este es uno de los gazapos históricos del traductor, que también ha dejado otros bastante llamativos. Shakira: «maniática» Los fans de la cantante Shakira montaron en cólera cuando se supo que el Google Translate traducía el nombre de la colombiana como «maniática». También es verdad que había que buscarle tres pies al gato, pues este simpático error salía cuando le pedías la traducción del inglés al corso. Le cambia la identidad a Britney Spears Hace solo unos meses, también al hacer la traducción del inglés al corso, alguien descubrió que el traductor de Google confundía a Britney Spears con Natalie Imbruglia. No es la última confusión que provoca el paso del inglés a este dialecto utilizado en Córcega y el norte de Cerdeña. Llama «gay» a Justin Bieber El traductor ha llamado «gay» a Justin Bieber en más de una ocasión. Al escribir «Justin Bieber es vistoso» o «Justin Bieber es feliz», la herramienta lo ha traducido como «Justin Bieber is gay». No es la primera vez que el buscador tiene que rectificar sobre los resultados que ofrece en torno al cantante canadiense. A vueltas con los artistas También se han notificado cambios de ese tipo con Rihanna o Los Beatles, Ricchi & Poveri, un grupo italiano de los año 70. También se ha hecho viral cómo «canta» el traductor la letra del Aserejé, la pegadiza canción de «Las Ketchup».
26-09-2016 | abc.es
Tres curiosos trucos del Traductor de Google que probablemente no conozcas
Es seguramente el traductor más utilizado en la red por su rapidez y su eficacia, pero también tiene gazapos de lo más sonados. Google Translate es hoy por hoy una herramienta imprescindible para más de uno. Un aliado fiable a la hora de hacer deberes o hacernos entender en otro idioma que, sin embargo, esconde trucos o «traducciones» de lo más peculiar. Hace cosa de un año, el Ayuntamiento de As Pontes (La Coruña) fue parte de un sonoro malentendido. Los responsables de la página web del consistorio quisieron traducir su contenido y se fiaron del resultado que les dio Google Translate. El problema llegó cuando el traductor interpretó la «Fiesta del grelo» como la «Fiesta del clítoris». Durante días la versión inglesa de la web de As Pontes anunciaba perlas como esta: «El clítoris es uno de los productos típicos de la cocina gallega». Este es uno de los gazapos históricos del traductor, que también ha dejado otros bastante llamativos. Shakira: «maniática» Los fans de la cantante Shakira montaron en cólera cuando se supo que el Google Translate traducía el nombre de la colombiana como «maniática». También es verdad que había que buscarle tres pies al gato, pues este simpático error salía cuando le pedías la traducción del inglés al corso. Le cambia la identidad a Britney Spears Hace solo unos meses, también al hacer la traducción del inglés al corso, alguien descubrió que el traductor de Google confundía a Britney Spears con Natalie Imbruglia. No es la última confusión que provoca el paso del inglés a este dialecto utilizado en Córcega y el norte de Cerdeña. Llama «gay» a Justin Bieber El traductor ha llamado «gay» a Justin Bieber en más de una ocasión. Al escribir «Justin Bieber es vistoso» o «Justin Bieber es feliz», la herramienta lo ha traducido como «Justin Bieber is gay». No es la primera vez que el buscador tiene que rectificar sobre los resultados que ofrece en torno al cantante canadiense. A vueltas con los artistas También se han notificado cambios de ese tipo con Rihanna o Los Beatles, Ricchi & Poveri, un grupo italiano de los año 70. También se ha hecho viral cómo «canta» el traductor la letra del Aserejé, la pegadiza canción de «Las Ketchup».
26-09-2016 | abc.es
Snapchat lanza sus propias gafas para grabar recuerdos
Ha estado acertada Snapchat cuando imaginó la manera de integrar la realidad aumentada a un servicio de mensajería. La divertida función de aplicarse capas personalizadas sobre su mismo rostro ha sido, junto a los «stickers», una propuesta cautivadora. Ahora, la compañía se lanza al ruedo de los dispositivos electrónicos con unas gafas, Spectacles, que marcan su primera incursión en el mundo del hardware al mismo tiempo que, en paralelo, modifica su nombre fiscal por, simplemente, Snap Inc. El popular servicio de mensajería norteamericano, que alberga unos 100 millones de usuarios en todo el mundo, ha anunciado unas gafas conectadas, las cuales vienen equipadas con una pequeña cámara. disponibles en tres colores (coral, verde y negro), el aparato permite al usuario grabar imágenes en video y compartirlas directamente en esta plataforma, famosa por haber creado un sistema por el cual los mensajes enviados desaparecen después de leerse. La grabación se efectuará con solo pulsar un botón físico y, para evitar intromisiones, un juego de luces LED avisará de la grabación, así como el estado de la batería, cuya duración, por cierto, se desconoce. De estética redonda y un diseño moderno, estas gafas de sol se conectan a un dispositivo matriz, el teléfono móvil inteligente, a través de Bluetooth o Wifi. Están pensadas para grabar secuencias de video de 10 segundos con un ángulo de visión de 115 grados, al estilo de las cámaras de acción. El video puede reproducirse tanto en formato horizontal como vertical. No obstante, si el usuario quiere ampliar el tiempo de grabación podrá hacerlo con solo tocar de nuevo el botón para añadir otro clip de 10 segundos hasta completar secuencias de 30 segundos de limitación. A pesar de requerir la presencia de un «smartphone» para la transferencia de información, las gafas pueden almacenar secuencias de video en su memoria interna de manera temporal. Se trata de una propuesta que recuerda en parte a las Google Glass, el dispositivo de realidad aumentada que tuvo que cancelar su venta el pasado año. Este caso, las «snapglass» llegarán «pronto» por un precio de 116 euros (muy lejos de los 1.500 euros del dispositivo del gigante de las búsquedas), según la compañía fundada en 2011 en «Wall Street Journal». «Hemos creado una de las cámaras más pequeñas del mundo», asegura el equipo de Snapchat en un comunicado, al tiempo que aseguran que este dispositivo pretende ayudar los usuarios a «crear recuerdos». Coincidiendo con el cambio de nombre, la firma adelanta que a partir de ahora tienen prensado desarrollar otros productos y ampliar la fabricación de dispositivos físicos.
26-09-2016 | abc.es
El robo de datos, la puntilla que le faltaba a Yahoo
Era el 29 de agosto. Un usuario que se hacía llamar «Peace» comienza a mover sus hilos en la llamada Internet Profunda para tratar de vender datos personales extraídos de 500 millones de cuentas robadas a finales de 2014. Este pirata informático, dicen los mentideros de internet, ya se hizo con los datos de usuarios de otras plataformas como MySpace y LinkedIn para tratar de comercializarlas en el mercado negro, un negocio lucrativo. En las cañerías de la Red habitan tipos sin arte, individuos desalmados y dudosos comerciantes. Aunque en la jungla pululan actividades supuestamente ilegales, no todo es oscuridad. La Deep Web suma ese 90% de los contenidos digitales que, por una u otra razón (pidan explicaciones a Google), no se encuentra indexado. Y todo aquello que no lo recoge la araña del motor de búsqueda no existe. Yahoo se inventó en 1994. Google llegó un tiempo más tarde, en 1998. Era una época dorada para las empresas de internet. No habían las velocidades actuales. El duro proceso de reconversión industrial (llámelo transformación digital) no había iniciado todavía su rodillo devastador. Y estada todo por llegar. Sus creadores, David Filo y Jerry Yang, habían surgido de la Universidad de Stanford. Tuvo un gran éxito. Al mismo tiempo que ganaba popularidad se abría el abanico de servicios, una serie de servicios que fueron, durante mucho tiempo, el pan de cada día para millones de personas. Aquello acabó. Yahoo llegó a convertirse en el principal motor de búsqueda de internet, pero su caída comenzó cuando tuvo que empezar a competir con Google, actualmente la segunda empresa por capitalización bursátil en Estados Unidos por detrás de la todopoderosa Apple. Los conflictos internos, el proceso de ajuste que ha afectado a miles de puestos de trabajos (llámelo despidos, en concreto unos 2.800), pérdida de cuota de mercado en los deferentes segmentos y unas decisiones no siempre acertadas le ha llevado a la deriva pese a los esfuerzos de su actual consejera delegada, Marissa Mayer, que desembarcó en la cúpula de la empresa norteamericana como la gran salvadora. Desde 2012, año que adquirió el cargo, ha cambiado la imagen de la firma o compras de «startups» como la de Tumblr por 856 millones de euros (por cierto, la firma que popularizó esos de los «memes» que se estilan tanto hoy en día). Nada de ello ha propiciado devolver a su estado inicial. Todo lo contrario. La compañía de telecomunicaciones Verizon salió al rescate con el anuncio de compra de Yahoo tras acordar el desembolso de 4.300 millones de euros, una quinta parte de lo que llegó valorarse (llegó a tener una capitalización bursátil de más de 125.000 millones de dólares). ¿Qué quedará de aquella Yahoo? ¿Logrará el reto de convertirse de nuevo en una referencia en internet? En ese contexto, existen dudas acerca del futuro de su consejera delegada, que tras formalizarse el acuerdo podría perder su puesto pero, por contra, recibir una sustancial indemnización. La situación se ha agravado en las últimas semanas a raíz de este robo masivo de datos (un total de 500 millones de cuentas en riesgo, el mayor «hackeo» de la historia, según la empresa de seguridad Symantec). Yahoo se enfrenta a una significativa presión para intentar explicar la inmensa fuga de datos personales. Pero esta no es la primera vez que es la víctima de la infiltración ilegal en sus bases de datos. Ya en 2012 los piratas informáticos lograron acceder a las contraseñas y nombres de usuario de 453.000 cuentas. Este incidente (por así decirlo) pone nuevamente en duda el futuro de la compañía. Los casos de ataques masivos se han convertido en el gran temor de las empresas. Grupos financiados por administraciones (Estados) han comenzado su andadura. Y más allá de Yahoo, los ciberdelincuentes se han multiplicado para dirigir sus actividades contra otros grandes grupos como JPMorgan, Home Depot, Sony o Adobe. La proliferación y crecimiento de los ataques cibernéticos ha llevado a la industria de la tecnología a poner en marcha un programa para notificar a los usuarios cuando están seguros que se ha llevado a cabo un ataque por parte de una entidad subvencionada por un estado.
155